手机壳批发

【编辑推荐】  《水建馥译文集:蔷薇园》为伊斯兰教劝谕性的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。《水建馥译文集:蔷薇园》数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养性的必读著作;而作者萨迪库则为誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。【内容简介】  《水建馥译文集:蔷薇园》是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇。主要内容为帝王言行、宗教学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者萨迪库以优美的文笔,凝炼而精确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动人民的同情,对暴君和宗教伪善者的揭露和讽刺。【目录】译者序奉至仁至慈的安拉之名颂扬当今圣主(愿他永远统治天下!)作者序第一卷 记帝王言行第二卷 记僧侣言行第三卷 论知足常乐第四卷 论寡言第五卷 论青春与爱情第六卷

【编辑推荐】  《水建馥译文集:蔷薇园》为伊斯兰教劝谕性的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。《水建馥译文集:蔷薇园》数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养性的必读著作;而作者萨迪库则为誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。【内容简介】  《水建馥译文集:蔷薇园》是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇。主要内容为帝王言行、宗教学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者萨迪库以优美的文笔,凝炼而精确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动人民的同情,对暴君和宗教伪善者的揭露和讽刺。【目录】译者序奉至仁至慈的安拉之名颂扬当今圣主(愿他永远统治天下!)作者序第一卷  记帝王言行第二卷  记僧侣言行第三卷  论知足常乐第四卷  论寡言第五卷  论青春与爱情第六卷

【编辑推荐】  《水建馥译文集:古希腊散文选》收录了柏拉图的《对话录》四篇、泰奥弗拉斯托斯的《人物素描》三十篇以及普卢塔克、卢奇安、朗戈斯等人的作品,介绍了八篇完整的作品,与罗念生先生所编《古希腊罗马文学作品选》相比,《水建馥译文集:古希腊散文选》的选材范围小,但却提供了完整的作品。《水建馥译文集:古希腊散文选》不仅直接从古希腊语译出,水老还对很多诗作出了注解,或分析、或补充、或表达自己翻译过程中的体会和看法,语言简洁明畅。众所周知,柏拉图的对话录文采飞扬,如诗般神韵,但一旦翻译过来,总会失去其原有的韵味。水先生的文字的精纯、灵动、从容,表现在译文中不仅流畅,而且时而风趣幽默时而反语讥讽,把作者的文采尽可能栩栩如生地摆放在中国读者前面,让人徜徉于古希腊哲人的智慧和哲思的同时,不仅感慨语言的力量。【内容简介】  《水建馥译文集:古希腊散文选》中介绍的是《人物素描》、《伯里克利传》、《真实的故事》和《达夫尼斯和赫洛亚》。《人物素描》(Characteres)共三十篇。这是有史以来第一次有人写出一批这样的小品。它包含着深刻的社会调查、心理研究、归纳法和演绎法的实际运用,以及移风易俗的道

【编辑推荐】  《水建馥译文集:蔷薇园》为伊斯兰教劝谕性的故事诗集,写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。《水建馥译文集:蔷薇园》数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养性的必读著作;而作者萨迪库则为誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。【内容简介】  《水建馥译文集:蔷薇园》是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇。主要内容为帝王言行、宗教学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者萨迪库以优美的文笔,凝炼而精确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动人民的同情,对暴君和宗教伪善者的揭露和讽刺。【目录】译者序奉至仁至慈的安拉之名颂扬当今圣主(愿他永远统治天下!)作者序第一卷 记帝王言行第二卷 记僧侣言行第三卷 论知足常乐第四卷 论寡言第五卷 论青春与爱情第六卷